February 11, 2009

Images



Salman Masalha ||


Images

La rue pavée d'illusions comme un rêve autorisé
ceux qui s'endorment sur le lit de leur honte
ceux qui veillent la nuit sur un trottoir à peine toléré
ceux qui se lamentent sur leur sort
et ceux a la recherche du succès
ceux qui dans la poitrine taisent leur prière
et ceux qui traversent avec les vents
La barque oubliée sur le fleuve en plein jour
Images d'exils que la nuit a largué
sur mon chemin avant de disparaître
Ô Nuit qui a oublié la rosée dans mon cœur
emmène moi dans un pays que la mort enveloppe
mon corps n'est que lamentations.



Traduit par Samira Negrouche

***

For Arabic, press here.


Share:


Facebook comments:
  • another title

    المتابع من أبناء جلدتنا لما يجري في هذا العالم الواسع يجد نفسه أمام ظاهرة فريدة. فلو نظرنا إلى ما يحصل من أحداث نرى أنّ القاسم المشترك بينها هو أنّ غالبيّتها هو مواقع وقوعها الجغرافية. إذ نرى أنّها تحدث في الأصقاع التي توصف بانتمائها إلى العالمين العربي والإسلامي.

Press photo to Email

Classic

***
Jazz




Translated Posts

 
  • another title